-
1 vito
vīto, āvi, ātum, 1, v. a. and n. [for vicito; root vic-; Gr. Wik in eikô, to yield; cf. ichnos, trace], to shun, seek to escape, avoid, evade (class.; syn.: fugio, effugio).I.Lit.:II.tela,
Caes. B. G. 2, 25:hastas, spicula,
Hor. C. 1, 15, 18:lacum,
Caes. B. C. 2, 24 fin.:rupem et puteum,
Hor. Ep. 2, 2, 135:aequora,
id. C. 1, 14, 20:forum,
id. Epod. 2, 7:balnea,
id. A. P. 298:sapiens, vitatu quidque petitu Sit melius, causas reddet tibi,
id. S. 1, 4, 115:insidias,
Phaedr. 1, 19, 2:periculosum lucrum,
id. 5, 4, 8:vitataque traxit in arma,
Ov. M. 13, 39.—Trop.(α).With acc.:(β).vitia,
Cic. Rep. 2, 5, 10; Hor. S. 1, 2, 24:vituperationem,
Cic. Prov. Cons. 18, 44:omnes suspitiones,
Caes. B. G. 1, 20 fin.:periculum,
id. B. C. 1, 70:mortem fugā,
id. B. G. 5, 20:proditionem celeritate,
Sall. J. 76, 1:culpam,
Hor. A. P. 267:se ipsum,
to shun one's self, be tired of one's own company, id. S. 2, 7, 113:impatientiam nauseae,
Suet. Calig. 23.—With dat. (Plautin.):(γ).infortunio,
Plaut. Curc. 2, 3, 19; id. Poen. prol. 25:huic verbo,
id. Cas. 2, 2, 35:malo,
Petr. 82.—With ne:(δ).erit in enumeratione vitandum, ne, etc.,
Cic. Part. Or. 17, 60:ne experiatur,
Cels. 2, 17.—With inf.:tangere vitet Scripta,
Hor. Ep. 1, 3, 16. -
2 गुप्
gup1) cl. 4. P. - pyati (p. Ā. gupyamāna, in Prākṛit. guppam- Jain.), to become perplexed orᅠ confused Dhātup. XXVI, 123. ;
2) (for pr. etc. seeᅠ gopaya andᅠ - pāya, from which the root is derived <cf. Pāṇ. 3-1, 28 and 31 >;
perf. jugopa MBh. etc.;
3. pl. jugupur RV. VII, 103, 9 AV. etc.. ;
fut. 2nd gopsyati AV. ṠBr. VI etc.. ;
fut. 1st goptā orᅠ gopitā Pāṇ. 7-2, 44 ;
aor. agaupsīt orᅠ agopīt Pāṇ. 3-1, 50 Kāṡ.)
to guard, defend, protect, preserve (from abl.) RV. VII, 103, 9 AV. etc.. ;
to hide, conceal Ṡiṡ. XVI, 30 (inf. gopitum):
Caus. gopayati etc. seeᅠ ss.vv. gopaya andᅠ - pāya:
Desid. Ā. jugupsate Pāṇ. 3-1, 5 ;
(ep. alsoᅠ P. - ti) to seek to defend one's self from (abl.), be on one's guard (cf. I, 4, 24 Vārtt. J) ṠāṇkhGṛ. IV, 12 Gobh. ChUp. V, 10, 8 ;
to beware of, shun, avoid, detest, spurn, despise (with acc.) Mn. Yājñ. MBh. etc.;
to feel offended orᅠ hurt MBh. I, 6375; III, 1934:
Desid. of Desid. jugupsishate Pāṇ. 3-1, 7 Vārtt. 15 Pat.; VI, 1, 9 Kāṡ. ;
3) mfn. ifc. « defending, protecting» seeᅠ dharma-;
being on one's guard orᅠ preserving one's self from Naish. VI, 66.
-
3 विमुच्
vi-muc
to unloose, unharness (Ā. « one's own horses»), unyoke (i.e. « make to halt, cause to stop orᅠ rest») RV. etc. etc.;
to take off (clothes, ornaments etc.) MBh. Kāv. etc.;
to release, set free, liberate ib. ;
to leave, abandon, quit, desert, give up, relinquish ib. ;
to shun, avoid MuṇḍUp. Bhag. etc.;
to lose (consciousness) Hariv. ;
to pardon, forgive Gīt. BhP. ;
to emit, discharge, shed, pour orᅠ send forth MBh. R. Pañcat. (with grastam, to set free a seized planet i.e. « free it from eclipse» Sūryas.);
to throw, hurl, cast (with ātmānam andᅠ loc., « to cast one's self into» Uttarar.) MBh. R. etc.;
to utter (a sound) MBh. ;
to assume (a shape) Mn. I, 56 ;
to lay (eggs) Pañcat. I, 353/354/ ;
Pass. - mucyate, to be unloosed orᅠ detached etc.;
to be slackened (as reins) Ṡak. ;
to drop orᅠ be expelled (prematurely, as a fetus) Suṡr. ;
to be freed orᅠ delivered orᅠ released (esp. from the bonds of existence), get rid of, escape from (abl. adv. in - tas gen., orᅠ instr.) Mn. MBh. etc.;
to be deprived of (instr.) Hit.:
Caus. - mocayati, to loosen, detach Ṡak. ;
to unyoke Kauṡ. ;
to set free, deliver from (abl.) Mn. MBh. etc.;
to keep off, avoid R.:
Desid. - mumukshati, - te, to wish to liberate (Ā. « one's self») BhP. ;
vi-múc2) f. unyoking, alighting, stopping, putting up RV. ( vimuconapāt, « son of unyoking»
N. of Pūshan as « conductor on the way to the next world» ib.)
-
4 परिहृ
pari-hṛi
aor. 3. pl. - ahṛishata RV. ;
ind. p. - hṛitya R. Var. ;
-hā́ram Br.), to move orᅠ carry orᅠ take round TS. Br. GṛṠrS. ;
to put orᅠ wrap round (Ā. round one's self) AV. etc. etc.;
to put aside, save for (dat.) ṠBr. ;
to leave, quit, desert Ṡiṡ. ;
to defend orᅠ preserve from (abl.) ChUp. ;
to spare VP. ;
to shun, avoid, leave out, omit ṠBr. Gobh. ;
to save orᅠ spare anything (as trouble, care etc.) to (gen.), Ratnâv. ;
to take away, remove, beware of orᅠ abstain from (acc.). MBh. VP. ;
(Ā.) to keep away from i.e. neglect, not heed Āpast. ;
to answer, refute Pat. Ṡaṃk. ;
to put twice, repeat (in the Krama-pāṭha), APrāt. ;
to nourish, foster, cherish Lalit.:
Desid. - jihīrshati, to wish to keep away orᅠ avoid orᅠ shun, remove orᅠ conceal Gobh. R. (cf. - jihīrshā)
-
5 aversor
1.āversor, ātus, 1, v. dep. freq. [id.], to turn one ' s self from, to turn away (from displeasure, contempt, loathing, shame, etc.).I.In gen.: nulla vis tormentorum acerrimorum praetermittitur;II.aversari advocati et jam vix ferre posse,
Cic. Clu. 63, 177:haerere homo, aversari, rubere,
id. Verr. 2, 2, 76 fin. —Esp.: aliquem or aliquid, to turn away a person or thing from one ' s self, to send away, repulse, reject, refuse, decline, shun, avoid:filium (consul) aversatus,
i. e. not permitting his presence, Liv. 8, 7, 14 Drak.:afflictum non aversatus amicum,
Ov. P. 2, 3, 5:principes Syracusanorum,
Liv. 26, 31, 4:aversatur [dicentem],
Tac. Or. 20 Halm:petentes,
Ov. M. 14, 672; 1, 478; 10, 394 al.:preces,
Liv. 3, 12, 9:effeminatas artes,
Plin. Pan. 46, 4 Schwarz; so,crimina,
Ov. Am. 3, 11, 38:honorem,
id. F. 1, 5:sermonem,
Tac. A. 6, 26:adulationes,
Suet. Tib. 27 Oud.:latum clavum,
id. Vesp. 2:imperium,
Curt. 3, 10:scelus,
id. 6, 7.—With inf.: aversati sunt proelium facere, declined, Auct. B. Hisp. 14.► Pass.:2.vultu notare aversato,
Aur. Vict. Epit. 28. -
6 त्यज्
tyaj
pf. Ved. tityā́ja, Class. tat- Pāṇ. 6-1, 36 ;
tatyaja BhP. III, 4 ;
fut. tyakshyati Pāṇ. 7-2, 10 Kār. ;
tyajishy- R. II, VII MārkP. ;
aor. atyāhshīt;
inf. tyaktum) to leave, abandon, quit RV. X, 71, 6 Mn. MBh. etc.. ;
to leave a place, go away from Mn. VI, 77 MBh. etc.. ;
to let go, dismiss, discharge VarBṛS. XVII, 22 Bhaṭṭ. ;
to give up, surrender, resign, part from, renounce ĪṡUp. 1 Mn. MBh. etc.. ;
( tanum orᅠ deham orᅠ kalevaram, « to abandon the body, die» Mn. VI MBh. etc.. ;
prāṇān orᅠ ṡvāsam orᅠ jīvitam, « to give up breath orᅠ life, risk orᅠ lose one's life» MBh. R. etc.);
P. Ā. to shun, avoid, get rid of, free one's self from (any passion etc.) MBh. etc.;
to give away, distribute, offer (as a sacrifice orᅠ oblation to a deity;
tyajate etymologically = δέβεται) Mn. Yājñ. MBh. etc.;
to set aside, leave unnoticed, disregard ṠāṇkhṠr. Mn. III MBh. I, 3098 Hit. II, 3, 30 ;
(ind. p. tyaktvā) to except VarBṛS. Caurap. Sch. ;
Pass. tyajyate, to be abandoned by, get rid of (instr.) Pañcat. I, 10, 0/1:
Caus. tyājayati (aor. atityajat Bhaṭṭ.)
to cause anyone to quit MBh. XIII, 288 ;
to cause anyone to give up Kathās. LXXXIII, 34 ;
to expel, turn out, XX, 126 ;
to cause any one to lose, deprive of (instr.) Bhaṭṭ. XV, 120 ;
to empty the body by evacuations Bhpr.:
Desid. tityakshati, to be about to lose (one's life, prāṇān) Car. V, 10 and 12. ;
2) mfn. ifc. leaving, abandoning W. ;
giving up, offering BhP. VIII Rājat. IV ;
cf. tanu-, tanū-, su-
-
7 fallo
fallo, fĕfelli, falsum, 3 (archaic inf. praes. pass. fallier, Pers. 3, 50; perf. pass. fefellitus sum, Petr. Fragm. 61, MSS.), v. a. [Sanscr. sphal, sphul, to waver; Gr. sphallô, a-sphalês], to deceive, trick, dupe, cheat, disappoint (freq. and class.; syn.: decipio, impono, frustror, circumvenio, emungo, fraudo).I.In gen.(α).Of living objects:(β).T. Roscius non unum rei pecuniariae socium fefellit, verum novem homines honestissimos ejusdem muneris, etc.... induxit, decepit, destituit, omni fraude et perfidia fefellit,
Cic. Rosc. Am. 40, 116 sq.; so,aliquem dolis,
Ter. And. 3, 2, 13; cf. id. Heaut. 3, 1, 61:senem,
Plaut. Bacch. 4, 4, 43:referam gratiam, atque eas itidem fallam, ut ab illis fallimur,
Ter. Eun. 2, 3, 93: tu illum fructu fallas, Poët. ap. Cic. N. D. 3, 29, 73:id ipsum sui fallendi causa milites ab hostibus factum existimabant,
Caes. B. G. 7, 50, 2:tum laqueis captare feras et fallere visco Inventum,
Verg. G. 1, 139; cf. Ov. M. 15, 474:is enim sum, nisi me forte fallo, qui, etc.,
Cic. Phil. 12, 8, 21:num me fefellit, Catilina, non modo res tanta, verum dies?
id. Cat. 1, 3, 7:nisi me fallit animus,
id. Rosc. Am. 17, 48; cf.:neque eum prima opinio fefellit,
Caes. B. C. 3, 67, 3:ne spes eum fallat,
Cic. Fam. 1, 3; Caes. B. G. 2, 10, 4:si in hominibus eligendis spes amicitiae nos fefellerit,
Cic. Verr. 2, 2, 11, § 28:in quo cum eum opinio fefellisset,
Nep. Ages. 3, 5:nisi forte me animus fallit,
Sall. C. 20, 17:nisi memoria me fallit,
fails me, Gell. 20, p. 285 Bip.:nisi me omnia fallunt,
Cic. Att. 8, 7, 1; cf.:omnia me fallunt, nisi, etc.,
Sen. Ep. 95 med.:nisi quid me fallit,
Cic. Fam. 5, 20, 6; cf.:si quid nunc me fallit in scribendo,
id. ib. 3, 5, 4:dominum sterilis saepe fefellit ager,
Ov. A. A. 1, 450:certe hercle hic se ipsus fallit, non ego,
Ter. And. 3, 2, 15:tam libenter se fallunt, quam si una fata decipiunt,
Sen. Brev. Vit. 11, 1:cum alios falleret, se ipsum tamen non fefellit,
Lact. 1, 22, 5.— Pass. in mid. force, to deceive one's self, be deceived, to err, be mistaken:errore quodam fallimur in disputando,
Cic. Rep. 3, 35:qua (spe) possumus falli: deus falli qui potuit?
id. N. D. 3, 31, 76:memoriā falli,
Plin. 10, 42, 59, § 118:jamque dies, nisi fallor, adest,
Verg. A. 5, 49; Cic. Att. 4, 17, 1; 16, 6, 2:ni fallor,
Ov. F. 4, 623; Lact. 2, 19, 1; cf.:ordinis haec virtus erit et venus, aut ego fallor,
Hor. A. P. 42.—With object-clause:dicere non fallar, quo, etc.,
Luc. 7, 288:quamquam haut falsa sum, nos odiosas haberi,
Plaut. Aul. 2, 1, 4; cf.:id quam facile sit mihi, haud sum falsus,
id. Men. 5, 2, 3; Ter. And. 4, 1, 23; Sall. J. 85, 20:neque ea res falsum me habuit,
did not deceive me, id. ib. 10, 1:ut falsus animi est!
Ter. Eun. 2, 2, 43.—Of inanim. or abstr. objects:(γ).promissum,
not to fulfil, Curt. 7, 10, 9:fidem hosti datam fallere,
to violate, break, betray, deceive, Cic. Off. 1, 13, 39:quodsi meam spem vis improborum fefellerit atque superaverit,
id. Cat. 4, 11, 23; cf. id. de Or. 1, 1, 2:non fallam opinionem tuam,
id. Fam. 1, 6 fin.; cf. Caes. B. C. 3, 86 fin.:imperium,
to fail to execute, Plin. 7, 37, 38, § 125:cum lubrica saxa vestigium fallerent,
betrayed, Curt. 4, 9.— Poet.:tu faciem illius Falle dolo,
imitate deceptively, assume, Verg. A. 1, 684:sua terga nocturno lupo,
i. e. to hide, conceal, Prop. 4, 5, 14:casses, retia,
to shun, avoid, Ov. H. 20, 45; 190. —Absol.: neque quo pacto fallam... Scio quicquam, Caecil. ap. Cic. N. D. 3, 29 fin.:B.cum maxime fallunt, id agunt, ut viri boni esse videantur,
Cic. Off. 1, 13, 41:ea (divinatio) fallit fortasse nonnumquam,
id. Div. 1, 14, 25:non in sortitione fallere,
id. Verr. 2, 2, 53, § 132:in ea re,
Nep. Them. 7, 2; Cels. 7, 26, 2: ne falleret bis relata eadem res, Liv. 29, 35, 2:ut, si quid possent, de induciis fallendo impetrarent,
Caes. B. G. 4, 13, 5:germinat et numquam fallentis termes olivae,
Hor. Epod. 16, 45:plerumque sufflati atque tumidi (oratores) fallunt pro uberibus,
Gell. 7, 14, 5.—Impers.: fallit (me) I deceive myself, I mistake, am mistaken:II.sed nos, nisi me fallit, jacebimus,
Cic. Att. 14, 12, 2; cf.:nisi me propter benevolentiam forte fallebat,
id. Cael. 19, 45; id. Sest. 50, 106:nec eum fefellit,
id. Off. 2, 7, 25:vide, ne te fallat,
Varr. R. R. 2, 1, 25. And cf. under II. B. 2.In partic.A.To deceive in swearing, to swear falsely:B.is jurare cum coepisset, vox eum defecit in illo loco: SI SCIENS FALLO,
Cic. Fam. 7, 1, 2; cf.:lapidem silicem tenebant juraturi per Jovem haec verba dicentes: SI SCIENS FALLO, TVM ME DISPITER, etc., Paul. ex Fest. s. v. lapidem, p. 115 Müll.: si sciens fefellisset,
Plin. Pan. 64, 3; cf. Liv. 21, 45, 8; Prop. 4, 7, 53:expedit matris cineres opertos Fallere,
i. e. to swear falsely by the ashes of your mother, Hor. C. 2, 8, 10.—With respect to one's knowledge or sight, for the more usual latēre: to lie concealed from, to escape the notice, elude the observation of a person (so in Cic., Sall., and Caes. for the most part only impers., v. 2. infra).(α).With acc.:(β).neque enim hoc te, Crasse, fallit, quam multa sint et quam varia genera dicendi,
Cic. de Or. 1, 60, 255:tanto silentio in summum evasere, ut non custodes solum fallerent, sed, etc.,
Liv. 5, 47, 3:nec fefellit veniens ducem,
id. 2, 19, 7; Curt. 7, 6, 4; cf.:quin et Atridas duce te (Mercurio)... Priamus... Thessalosque ignes et iniqua Trojae Castra fefellit,
Hor. C. 1, 10, 16:quos fallere et effugere est triumphus,
id. ib. 4, 4, 52:Spartacum si qua potuit vagantem Fallere testa,
id. ib. 3, 14, 20; Suet. Caes. 43:nec te Pythagorae fallant arcana,
Hor. Epod. 15, 21; id. Ep. 1, 6, 45:nec quicquam eos, quae terra marique agerentur, fallebat,
Liv. 41, 2, 1 Drak.:ut plebem tribunosque falleret judicii rescindendi consilium initum,
id. 4, 11, 4:tanta celeritate, ut visum fallant,
Plin. 9, 50, 74, § 157:oculos littera fallit,
cannot be distinctly read, Ov. A. A. 3, 627.— With acc. and inf.:neutros fefellit hostes appropinquare,
Liv. 31, 33, 8 Weissenb. ad loc.—Mid. with gen.:nec satis exaudiebam, nec sermonis fallebar tamen,
Plaut. Ep. 2, 2, 55.—Absol., to escape notice, be unseen, remain undiscovered:2.speculator Carthaginiensium, qui per biennium fefellerat, Romae deprehensus,
Liv. 22, 33, 1; 25, 9, 2:spes fallendi, resistendive, si non falleret,
of remaining unnoticed, id. 21, 57, 5:non fefellere ad Tifernum hostes instructi,
id. 10, 14, 6.—So with part. perf., Liv. 42, 64, 3; 23, 19, 11.—With part. pres.: ne alio itinere hostis falleret ad urbem incedens, i. e. arrive secretly, lanthanoi prosiôn, Liv. 8, 20, 5; cf. id. 5, 47, 9; Verg. A. 7, 350:nec vixit male, qui natus moriensque fefellit,
i. e. has remained unnoticed, Hor. Ep. 1, 17, 10:fallere pro aliquo,
to pass for, Gell. 7, 14:bonus longe fallente sagitta,
Verg. A. 9, 572.—Impers.: fallit (me), it is concealed from me, unknown to me, I do not know, am ignorant of (for the most part only with negatives or in negative interrogations), constr. with subject-clause:C.non me fefellit: sensi,
Plaut. Bacch. 2, 3, 64:num me fefellit, hosce id struere?
Ter. Heaut. 3, 2, 3; cf.:in lege nulla esse ejusmodi capita, te non fallit,
Cic. Att. 3, 23, 4:nec me animi fallit, etc.,
Lucr. 1, 136; 5, 97:quem fallit?
who does not know? Plin. 2, 103, 106, § 233:neque vero Caesarem fefellit, quin, etc.,
Caes. B C. 3, 94, 3.—To cause any thing (space, time, etc.) not to be observed or felt, to lighten any thing difficult, or to appease, silence any thing disagreeable, to beguile ( poet. and in post-Aug. prose):A.medias fallunt sermonibus horas Sentirique moram prohibent,
Ov. M. 8, 652:jam somno fallere curam,
Hor. S. 2, 7, 114:Fallebat curas aegraque corda labor,
Ov. Tr. 3, 2, 16; cf.dolores,
id. ib. 5, 7, 39:luctum,
Val. Fl. 3, 319:molliter austerum studio fallente laborem,
Hor. S. 2, 2, 12; Ov. M. 6, 60; Plin. 27, 7, 28, § 49.—Prov.:fallere credentem non est operosa puellam Gloria,
Ov. H. 2, 63.—Hence, falsus, a, um, P. a., deceptive, pretended, feigned, deceitful, spurious, false (syn.: adulterinus, subditus, subditicius, spurius).[p. 722] Adj.:(β).testes aut casu veri aut malitia falsi fictique esse possunt,
Cic. Div. 2, 11, 27; cf.:falsum est id totum, neque solum fictum, sed etiam imperite absurdeque fictum,
id. Rep. 2, 15:ementita et falsa plenaque erroris,
id. N. D. 2, 21, 55:pro re certa spem falsam domum retulerunt,
id. Rosc. Am. 38, 110; cf.:spe falsa atque fallaci,
id. Phil. 12, 2, 7; so,spes,
id. Sull. 82, 91:falsa et mendacia visa,
id. Div. 2, 62, 127; cf.:falsa et inania visa,
id. ib.:falsum et imitatione simulatum,
id. de Or. 2, 45, 189; cf. id. Phil. 11, 2, 5:argumentum,
id. Inv. 1, 48, 90:qui falsas lites falsis testimoniis Petunt,
Plaut. Rud. prol. 13:reperiuntur falsi falsimoniis,
id. Bacch. 3, 6, 12:ambitio multos mortales falsos fieri subegit,
Sall. C. 10, 5 Kritz.:pater (opp. verus),
a supposed father, Ov. M. 9, 24; cf. id. ib. 1, 754:falsi ac festinantes,
Tac. A. 1, 7: suspectio, Enn. ap. Non. 511, 5:nuntius,
Cic. de Or. 1, 38, 175:rumores,
Caes. B. G. 6, 20, 2:poena falsarum et corruptarum litterarum,
Cic. Fl. 17, 39; cf.:falsas esse litteras et a scriba vitiatas,
Liv. 40, 55, 1:falsarum tabularum rei,
Suet. Aug. 19:fama,
Cic. Lael. 4, 15:appellatio,
Quint. 7, 3, 5:sententiae,
id. 8, 5, 7:crimina,
Hor. C. 3, 7, 14;terrores,
id. Ep. 2, 1, 212:opprobria,
i. e. undeserved, id. ib. 1, 16, 38; cf.honor,
id. ib. 39: falsi Simoëntis ad undam, i. e. fictitious (simulati), Verg. A. 3, 302; cf.:falsi sequimur vestigia tauri (i. e. Jovis),
Val. Fl. 8, 265:vultu simulans Haliagmona,
Stat. Th. 7, 739:ita ceteros terruere, ut adesse omnem exercitum trepidi ac falsi nuntiarent,
Tac. H. 2, 17:ne illi falsi sunt qui divorsissumas res pariter expectant,
deceived, mistaken, Sall. J. 85, 20; cf.:falsus utinam vates sim,
Liv. 21, 10, 10; so,vates,
id. 4, 46, 5.— Comp. (rare):quanto est abjectior et falsior ista (theologia),
Aug. Civ. D. 7, 5 fin.:nihil est hominum inepta persuasione falsius,
Petr. 132; cf. Paul. ex Fest. p. 92, 11 Müll.— Sup.:id autem falsissimum est,
Col. 1, 6, 17.—With gen.:2. B.Felix appellatur Arabia, falsi et ingrati cognominis,
Plin. 12, 18, 41, § 82.—As subst.1.falsus, i, m., a liar, deceiver:2.Spurinnam ut falsum arguens,
a false prophet, Suet. Caes. 81 fin.; id. Tib. 14.—falsum, i, n., falsehood, fraud:1.ex falsis verum effici non potest,
Cic. Div. 2, 51, 106; cf.:veris falsa remiscet,
Hor. A. P. 151:vero distinguere falsum,
id. Ep. 1, 10, 29:falsum scripseram,
Cic. Att. 7, 14, 2; Quint. 7, 2, 53:ex illa causa falsi,
i. e. of fraud, Dig. 48, 10 (De lege Cornelia de falsis), 1;v. the whole title: acclinis falsis animus,
Hor. S. 2, 2, 6:nec obstitit falsis Tiberius,
Tac. A. 2, 82:simulationum falsa,
id. ib. 6, 46 et saep.—Adverb.:telisque non in falsum jactis,
i. e. not at random, with effect, Tac. A. 4, 50 fin.:jurare falsum,
Ov. Am. 3, 3, 11.— Adv., untruly, erroneously, unfaithfully, wrongly, falsely; in two forms, falso and false.falso:2.eho mavis vituperari falso, quam vero extolli?
Plaut. Most. 1, 3, 21 sq.; cf. id. Trin. 1, 2, 173;so opp. vero,
Curt. 5, 2, 2: ei rei dant operam, ut mihi falso maledicatur, Cato ap. Charis. p. 179 P.: falso criminare, Enn. ap. Non. 470, 16:neque me perpetiar probri Falso insimulatam,
id. Am. 3, 2, 7; 21; cf.:non possum quemquam insimulare falso,
Cic. Verr. 2, 5, 41, § 107:falso memoriae proditum,
id. de Imp. Pomp. 14, 41:cum Tarquinius... vivere falso diceretur,
id. Rep. 2, 21; cf.:adesse ejus equites falso nuntiabantur,
Caes. B. C. 1, 14, 1:cum utrumque falso fingerent,
Liv. 42, 2:falso in me conferri,
Cic. Fam. 5, 5, 2: aliquem falso occidere, i. e. by mistake, Naev. ap. Charis. p. 179 P.; cf.:ut miseri parentes quos falso lugent, vivere sciant,
Liv. 34, 32, 13; and:falso lamentari eas Darium vivum,
Curt. 3, 12:falso queritur de natura sua genus humanum,
Sall. J. 1:falso plurima volgus amat,
Tib. 3, 3, 20 (so perh. also in Cic. Ac. 2, 46, 141, non assentiar saepe falso, instead of false).—Ellipt.: Da. Si quid narrare occepi, continuo dari tibi verba censes. Si. Falso, Ter. And. 3, 2, 24; cf.:atqui in talibus rebus aliud utile interdum, aliud honestum videri solet. Falso: nam, etc.,
Cic. Off. 3, 18, 74; so Quint. 2, 17, 12; Nep. Alc. 9:quia inter inpotentes et validos falso quiescas, = quia falluntur qui putant quiesci posse,
Tac. Germ. 36.—false (very rare): judicium false factum, Sisenn. ap. Charis. p. 179; Plaut. Capt. 3, 4, 78 Fleck. (Cic. Ac. 2, 46, 141 dub., B. and K., al. falso).— Sup.:quae adversus haec falsissime disputantur,
Aug. Conf. 10, 13. -
8 falsum
fallo, fĕfelli, falsum, 3 (archaic inf. praes. pass. fallier, Pers. 3, 50; perf. pass. fefellitus sum, Petr. Fragm. 61, MSS.), v. a. [Sanscr. sphal, sphul, to waver; Gr. sphallô, a-sphalês], to deceive, trick, dupe, cheat, disappoint (freq. and class.; syn.: decipio, impono, frustror, circumvenio, emungo, fraudo).I.In gen.(α).Of living objects:(β).T. Roscius non unum rei pecuniariae socium fefellit, verum novem homines honestissimos ejusdem muneris, etc.... induxit, decepit, destituit, omni fraude et perfidia fefellit,
Cic. Rosc. Am. 40, 116 sq.; so,aliquem dolis,
Ter. And. 3, 2, 13; cf. id. Heaut. 3, 1, 61:senem,
Plaut. Bacch. 4, 4, 43:referam gratiam, atque eas itidem fallam, ut ab illis fallimur,
Ter. Eun. 2, 3, 93: tu illum fructu fallas, Poët. ap. Cic. N. D. 3, 29, 73:id ipsum sui fallendi causa milites ab hostibus factum existimabant,
Caes. B. G. 7, 50, 2:tum laqueis captare feras et fallere visco Inventum,
Verg. G. 1, 139; cf. Ov. M. 15, 474:is enim sum, nisi me forte fallo, qui, etc.,
Cic. Phil. 12, 8, 21:num me fefellit, Catilina, non modo res tanta, verum dies?
id. Cat. 1, 3, 7:nisi me fallit animus,
id. Rosc. Am. 17, 48; cf.:neque eum prima opinio fefellit,
Caes. B. C. 3, 67, 3:ne spes eum fallat,
Cic. Fam. 1, 3; Caes. B. G. 2, 10, 4:si in hominibus eligendis spes amicitiae nos fefellerit,
Cic. Verr. 2, 2, 11, § 28:in quo cum eum opinio fefellisset,
Nep. Ages. 3, 5:nisi forte me animus fallit,
Sall. C. 20, 17:nisi memoria me fallit,
fails me, Gell. 20, p. 285 Bip.:nisi me omnia fallunt,
Cic. Att. 8, 7, 1; cf.:omnia me fallunt, nisi, etc.,
Sen. Ep. 95 med.:nisi quid me fallit,
Cic. Fam. 5, 20, 6; cf.:si quid nunc me fallit in scribendo,
id. ib. 3, 5, 4:dominum sterilis saepe fefellit ager,
Ov. A. A. 1, 450:certe hercle hic se ipsus fallit, non ego,
Ter. And. 3, 2, 15:tam libenter se fallunt, quam si una fata decipiunt,
Sen. Brev. Vit. 11, 1:cum alios falleret, se ipsum tamen non fefellit,
Lact. 1, 22, 5.— Pass. in mid. force, to deceive one's self, be deceived, to err, be mistaken:errore quodam fallimur in disputando,
Cic. Rep. 3, 35:qua (spe) possumus falli: deus falli qui potuit?
id. N. D. 3, 31, 76:memoriā falli,
Plin. 10, 42, 59, § 118:jamque dies, nisi fallor, adest,
Verg. A. 5, 49; Cic. Att. 4, 17, 1; 16, 6, 2:ni fallor,
Ov. F. 4, 623; Lact. 2, 19, 1; cf.:ordinis haec virtus erit et venus, aut ego fallor,
Hor. A. P. 42.—With object-clause:dicere non fallar, quo, etc.,
Luc. 7, 288:quamquam haut falsa sum, nos odiosas haberi,
Plaut. Aul. 2, 1, 4; cf.:id quam facile sit mihi, haud sum falsus,
id. Men. 5, 2, 3; Ter. And. 4, 1, 23; Sall. J. 85, 20:neque ea res falsum me habuit,
did not deceive me, id. ib. 10, 1:ut falsus animi est!
Ter. Eun. 2, 2, 43.—Of inanim. or abstr. objects:(γ).promissum,
not to fulfil, Curt. 7, 10, 9:fidem hosti datam fallere,
to violate, break, betray, deceive, Cic. Off. 1, 13, 39:quodsi meam spem vis improborum fefellerit atque superaverit,
id. Cat. 4, 11, 23; cf. id. de Or. 1, 1, 2:non fallam opinionem tuam,
id. Fam. 1, 6 fin.; cf. Caes. B. C. 3, 86 fin.:imperium,
to fail to execute, Plin. 7, 37, 38, § 125:cum lubrica saxa vestigium fallerent,
betrayed, Curt. 4, 9.— Poet.:tu faciem illius Falle dolo,
imitate deceptively, assume, Verg. A. 1, 684:sua terga nocturno lupo,
i. e. to hide, conceal, Prop. 4, 5, 14:casses, retia,
to shun, avoid, Ov. H. 20, 45; 190. —Absol.: neque quo pacto fallam... Scio quicquam, Caecil. ap. Cic. N. D. 3, 29 fin.:B.cum maxime fallunt, id agunt, ut viri boni esse videantur,
Cic. Off. 1, 13, 41:ea (divinatio) fallit fortasse nonnumquam,
id. Div. 1, 14, 25:non in sortitione fallere,
id. Verr. 2, 2, 53, § 132:in ea re,
Nep. Them. 7, 2; Cels. 7, 26, 2: ne falleret bis relata eadem res, Liv. 29, 35, 2:ut, si quid possent, de induciis fallendo impetrarent,
Caes. B. G. 4, 13, 5:germinat et numquam fallentis termes olivae,
Hor. Epod. 16, 45:plerumque sufflati atque tumidi (oratores) fallunt pro uberibus,
Gell. 7, 14, 5.—Impers.: fallit (me) I deceive myself, I mistake, am mistaken:II.sed nos, nisi me fallit, jacebimus,
Cic. Att. 14, 12, 2; cf.:nisi me propter benevolentiam forte fallebat,
id. Cael. 19, 45; id. Sest. 50, 106:nec eum fefellit,
id. Off. 2, 7, 25:vide, ne te fallat,
Varr. R. R. 2, 1, 25. And cf. under II. B. 2.In partic.A.To deceive in swearing, to swear falsely:B.is jurare cum coepisset, vox eum defecit in illo loco: SI SCIENS FALLO,
Cic. Fam. 7, 1, 2; cf.:lapidem silicem tenebant juraturi per Jovem haec verba dicentes: SI SCIENS FALLO, TVM ME DISPITER, etc., Paul. ex Fest. s. v. lapidem, p. 115 Müll.: si sciens fefellisset,
Plin. Pan. 64, 3; cf. Liv. 21, 45, 8; Prop. 4, 7, 53:expedit matris cineres opertos Fallere,
i. e. to swear falsely by the ashes of your mother, Hor. C. 2, 8, 10.—With respect to one's knowledge or sight, for the more usual latēre: to lie concealed from, to escape the notice, elude the observation of a person (so in Cic., Sall., and Caes. for the most part only impers., v. 2. infra).(α).With acc.:(β).neque enim hoc te, Crasse, fallit, quam multa sint et quam varia genera dicendi,
Cic. de Or. 1, 60, 255:tanto silentio in summum evasere, ut non custodes solum fallerent, sed, etc.,
Liv. 5, 47, 3:nec fefellit veniens ducem,
id. 2, 19, 7; Curt. 7, 6, 4; cf.:quin et Atridas duce te (Mercurio)... Priamus... Thessalosque ignes et iniqua Trojae Castra fefellit,
Hor. C. 1, 10, 16:quos fallere et effugere est triumphus,
id. ib. 4, 4, 52:Spartacum si qua potuit vagantem Fallere testa,
id. ib. 3, 14, 20; Suet. Caes. 43:nec te Pythagorae fallant arcana,
Hor. Epod. 15, 21; id. Ep. 1, 6, 45:nec quicquam eos, quae terra marique agerentur, fallebat,
Liv. 41, 2, 1 Drak.:ut plebem tribunosque falleret judicii rescindendi consilium initum,
id. 4, 11, 4:tanta celeritate, ut visum fallant,
Plin. 9, 50, 74, § 157:oculos littera fallit,
cannot be distinctly read, Ov. A. A. 3, 627.— With acc. and inf.:neutros fefellit hostes appropinquare,
Liv. 31, 33, 8 Weissenb. ad loc.—Mid. with gen.:nec satis exaudiebam, nec sermonis fallebar tamen,
Plaut. Ep. 2, 2, 55.—Absol., to escape notice, be unseen, remain undiscovered:2.speculator Carthaginiensium, qui per biennium fefellerat, Romae deprehensus,
Liv. 22, 33, 1; 25, 9, 2:spes fallendi, resistendive, si non falleret,
of remaining unnoticed, id. 21, 57, 5:non fefellere ad Tifernum hostes instructi,
id. 10, 14, 6.—So with part. perf., Liv. 42, 64, 3; 23, 19, 11.—With part. pres.: ne alio itinere hostis falleret ad urbem incedens, i. e. arrive secretly, lanthanoi prosiôn, Liv. 8, 20, 5; cf. id. 5, 47, 9; Verg. A. 7, 350:nec vixit male, qui natus moriensque fefellit,
i. e. has remained unnoticed, Hor. Ep. 1, 17, 10:fallere pro aliquo,
to pass for, Gell. 7, 14:bonus longe fallente sagitta,
Verg. A. 9, 572.—Impers.: fallit (me), it is concealed from me, unknown to me, I do not know, am ignorant of (for the most part only with negatives or in negative interrogations), constr. with subject-clause:C.non me fefellit: sensi,
Plaut. Bacch. 2, 3, 64:num me fefellit, hosce id struere?
Ter. Heaut. 3, 2, 3; cf.:in lege nulla esse ejusmodi capita, te non fallit,
Cic. Att. 3, 23, 4:nec me animi fallit, etc.,
Lucr. 1, 136; 5, 97:quem fallit?
who does not know? Plin. 2, 103, 106, § 233:neque vero Caesarem fefellit, quin, etc.,
Caes. B C. 3, 94, 3.—To cause any thing (space, time, etc.) not to be observed or felt, to lighten any thing difficult, or to appease, silence any thing disagreeable, to beguile ( poet. and in post-Aug. prose):A.medias fallunt sermonibus horas Sentirique moram prohibent,
Ov. M. 8, 652:jam somno fallere curam,
Hor. S. 2, 7, 114:Fallebat curas aegraque corda labor,
Ov. Tr. 3, 2, 16; cf.dolores,
id. ib. 5, 7, 39:luctum,
Val. Fl. 3, 319:molliter austerum studio fallente laborem,
Hor. S. 2, 2, 12; Ov. M. 6, 60; Plin. 27, 7, 28, § 49.—Prov.:fallere credentem non est operosa puellam Gloria,
Ov. H. 2, 63.—Hence, falsus, a, um, P. a., deceptive, pretended, feigned, deceitful, spurious, false (syn.: adulterinus, subditus, subditicius, spurius).[p. 722] Adj.:(β).testes aut casu veri aut malitia falsi fictique esse possunt,
Cic. Div. 2, 11, 27; cf.:falsum est id totum, neque solum fictum, sed etiam imperite absurdeque fictum,
id. Rep. 2, 15:ementita et falsa plenaque erroris,
id. N. D. 2, 21, 55:pro re certa spem falsam domum retulerunt,
id. Rosc. Am. 38, 110; cf.:spe falsa atque fallaci,
id. Phil. 12, 2, 7; so,spes,
id. Sull. 82, 91:falsa et mendacia visa,
id. Div. 2, 62, 127; cf.:falsa et inania visa,
id. ib.:falsum et imitatione simulatum,
id. de Or. 2, 45, 189; cf. id. Phil. 11, 2, 5:argumentum,
id. Inv. 1, 48, 90:qui falsas lites falsis testimoniis Petunt,
Plaut. Rud. prol. 13:reperiuntur falsi falsimoniis,
id. Bacch. 3, 6, 12:ambitio multos mortales falsos fieri subegit,
Sall. C. 10, 5 Kritz.:pater (opp. verus),
a supposed father, Ov. M. 9, 24; cf. id. ib. 1, 754:falsi ac festinantes,
Tac. A. 1, 7: suspectio, Enn. ap. Non. 511, 5:nuntius,
Cic. de Or. 1, 38, 175:rumores,
Caes. B. G. 6, 20, 2:poena falsarum et corruptarum litterarum,
Cic. Fl. 17, 39; cf.:falsas esse litteras et a scriba vitiatas,
Liv. 40, 55, 1:falsarum tabularum rei,
Suet. Aug. 19:fama,
Cic. Lael. 4, 15:appellatio,
Quint. 7, 3, 5:sententiae,
id. 8, 5, 7:crimina,
Hor. C. 3, 7, 14;terrores,
id. Ep. 2, 1, 212:opprobria,
i. e. undeserved, id. ib. 1, 16, 38; cf.honor,
id. ib. 39: falsi Simoëntis ad undam, i. e. fictitious (simulati), Verg. A. 3, 302; cf.:falsi sequimur vestigia tauri (i. e. Jovis),
Val. Fl. 8, 265:vultu simulans Haliagmona,
Stat. Th. 7, 739:ita ceteros terruere, ut adesse omnem exercitum trepidi ac falsi nuntiarent,
Tac. H. 2, 17:ne illi falsi sunt qui divorsissumas res pariter expectant,
deceived, mistaken, Sall. J. 85, 20; cf.:falsus utinam vates sim,
Liv. 21, 10, 10; so,vates,
id. 4, 46, 5.— Comp. (rare):quanto est abjectior et falsior ista (theologia),
Aug. Civ. D. 7, 5 fin.:nihil est hominum inepta persuasione falsius,
Petr. 132; cf. Paul. ex Fest. p. 92, 11 Müll.— Sup.:id autem falsissimum est,
Col. 1, 6, 17.—With gen.:2. B.Felix appellatur Arabia, falsi et ingrati cognominis,
Plin. 12, 18, 41, § 82.—As subst.1.falsus, i, m., a liar, deceiver:2.Spurinnam ut falsum arguens,
a false prophet, Suet. Caes. 81 fin.; id. Tib. 14.—falsum, i, n., falsehood, fraud:1.ex falsis verum effici non potest,
Cic. Div. 2, 51, 106; cf.:veris falsa remiscet,
Hor. A. P. 151:vero distinguere falsum,
id. Ep. 1, 10, 29:falsum scripseram,
Cic. Att. 7, 14, 2; Quint. 7, 2, 53:ex illa causa falsi,
i. e. of fraud, Dig. 48, 10 (De lege Cornelia de falsis), 1;v. the whole title: acclinis falsis animus,
Hor. S. 2, 2, 6:nec obstitit falsis Tiberius,
Tac. A. 2, 82:simulationum falsa,
id. ib. 6, 46 et saep.—Adverb.:telisque non in falsum jactis,
i. e. not at random, with effect, Tac. A. 4, 50 fin.:jurare falsum,
Ov. Am. 3, 3, 11.— Adv., untruly, erroneously, unfaithfully, wrongly, falsely; in two forms, falso and false.falso:2.eho mavis vituperari falso, quam vero extolli?
Plaut. Most. 1, 3, 21 sq.; cf. id. Trin. 1, 2, 173;so opp. vero,
Curt. 5, 2, 2: ei rei dant operam, ut mihi falso maledicatur, Cato ap. Charis. p. 179 P.: falso criminare, Enn. ap. Non. 470, 16:neque me perpetiar probri Falso insimulatam,
id. Am. 3, 2, 7; 21; cf.:non possum quemquam insimulare falso,
Cic. Verr. 2, 5, 41, § 107:falso memoriae proditum,
id. de Imp. Pomp. 14, 41:cum Tarquinius... vivere falso diceretur,
id. Rep. 2, 21; cf.:adesse ejus equites falso nuntiabantur,
Caes. B. C. 1, 14, 1:cum utrumque falso fingerent,
Liv. 42, 2:falso in me conferri,
Cic. Fam. 5, 5, 2: aliquem falso occidere, i. e. by mistake, Naev. ap. Charis. p. 179 P.; cf.:ut miseri parentes quos falso lugent, vivere sciant,
Liv. 34, 32, 13; and:falso lamentari eas Darium vivum,
Curt. 3, 12:falso queritur de natura sua genus humanum,
Sall. J. 1:falso plurima volgus amat,
Tib. 3, 3, 20 (so perh. also in Cic. Ac. 2, 46, 141, non assentiar saepe falso, instead of false).—Ellipt.: Da. Si quid narrare occepi, continuo dari tibi verba censes. Si. Falso, Ter. And. 3, 2, 24; cf.:atqui in talibus rebus aliud utile interdum, aliud honestum videri solet. Falso: nam, etc.,
Cic. Off. 3, 18, 74; so Quint. 2, 17, 12; Nep. Alc. 9:quia inter inpotentes et validos falso quiescas, = quia falluntur qui putant quiesci posse,
Tac. Germ. 36.—false (very rare): judicium false factum, Sisenn. ap. Charis. p. 179; Plaut. Capt. 3, 4, 78 Fleck. (Cic. Ac. 2, 46, 141 dub., B. and K., al. falso).— Sup.:quae adversus haec falsissime disputantur,
Aug. Conf. 10, 13. -
9 वृज्
vṛij1) cl. 1. 7. P. Dhātup. XXXIV, 7; XXIX, 24 ;
varjati, vṛiṇákti;
cl. 2. Ā. Dhātup. XXIV, 19 ;
vṛikte ( Ved. and BhP. alsoᅠ várjate andᅠ vṛiṅkté;
Impv. vṛiṅktām <v.l. vṛiktām> Mn. IX, 20 ;
vṛiṅgdhvam BhP. XI, 4, 14 ;
pf. vavarja, vavṛije <Gr. alsoᅠ vavṛiñje RV. vāvṛije;
vavṛijyúḥ, vavṛiktam AV. p. f. - varjúshī>;
aor. avṛik AV. ;
vark <2. 3. sg.>, varktam, avṛijan Pot. vṛijyām RV. ;
ávṛikta ib. ;
avṛiksham, - shi ib. ;
avārkshīs Br. ;
avarjīt, avajishṭa Gr.;
fut. varjitā Br. ;
varjishyati ib. ;
varkshyati, - te Br. ;
inf. vṛíje, vṛiñjáse, vṛijádhyai RV. ;
vajitum orᅠ vṛiñjitum Gr.;
ind. p. vṛiktvī́ RV. ;
- vṛíjya, - vargam Br. etc.), to bend, turn RV. IV, 7, 10 ;
to twist off, pull up, pluck, gather (esp. sacrificial grass) RV. TBr. ;
to wring off orᅠ break a person's (acc.) neck RV. VI, 18, 8; 26, 3 ;
to avert, remove RV. ;
(Ā.) to keep anything from (abl. orᅠ gen.), divert, withhold, exclude, abalienate RV. TS. Br. Mn. BhP. ;
(Ā.) to choose for one's self, select, appropriate BhP.:
Pass. vṛijyáte, to be bent orᅠ turned orᅠ twisted RV. etc.:
Caus. varjayati Dhātup. XXIV, 7 ;
m. c. alsoᅠ - te;
Pot. varjayīta MBh. ;
aor. avavarjat), to remove, avoid, shun, relinquish, abandon, give up, renounce ChUp. GṛṠrS. MBh. etc.;
to spare, let live MBh. ;
to exclude, omit, exempt, except (- yitvā with acc. = excepting, with the exception of) Mn. MBh. etc.:
Pass. of Caus. varjyate, to be deprived of. lose (instr.) Hariv. (cf. varjita):
Desid. vivṛiksháte ( Br.), vivarjishati, - te (Gr.), to wish to bend orᅠ turn etc.:
Intens. varīvṛijyate, varvarkti (Gr.;
p. várīvṛijat RV.), to turn aside, divert:
Caus. of Intens. varīvarjáyati (p. f. - yantī), to turn hither andᅠ thither (the ears) AV. ;
vṛíj2) = bala strength Naigh. II, 9.
-
10 हा
hā1) ind. an exclamation expressive of pain, anger, astonishment, satisfaction etc. (= ah! alas! oh! ha! often before orᅠ after a voc. case, alsoᅠ repeated hā-hā cf. 1. hahā above, orᅠ followed by other particles, esp. dhik, hanta, kashṭam etc.) MBh. Kāv. etc.
2) (not always separable fr. 3. hā) cl. 3. Ā. Dhātup. XXV, 7 ;
jíhīte (p. jíhāna <q.v.>;
pf. jahiré AV. ;
aor. ahāsta RV. etc.;
fut. hātā Gr.;
hāsyate Br. MBh. ;
inf. - hātum ib. ;
ind. p. hātvā Gr.;
-hā́ya RV.), to start orᅠ spring forward, bound away, give way to (dat.) RV. ;
to spring orᅠ leap upon (?) RV. X, 49, 5 ;
to go orᅠ depart orᅠ betake one's self to have recourse to (acc.) Nalôd. ;
to fall orᅠ come into any state Kir.:
Pass. hāyate (aor. ahāyi) Gr.:
Caus. hāpayati (aor. ajīhapat) ib.:
Desid. jihāsate ib.:
Intens. jahāyate, jāhāti, jāheti ib. ;
3) cl. 3. P. Dhātup. XXV, 8 ;
jáhāti
(rarely cl. 1. jahati 3. du. jahltaḥ
Impv. jahíhi For jahāhi Pāṇ. 6-4, 117 >;
jahītāt AV. ;
Pot. jahyāt AV. etc.;
pf. jahau, jahúḥ RV. etc.;
jahe Br. ;
aor. ahāt ib. etc.;
ahāsīt Gr.;
3. sg. ahās RV. ;
áhāsi AV. ;
hāsishṭa ib.,;
fut. hātā Gr.;
hāsyati, - te AV. etc.
jahishyati MBh. etc.;
inf. hātum ib. ;
ind. p. hitvā́. <q.v.> RV. etc.;
hitvī́ -tvā́ya RV. ;
- hītvā Gr.;
-hā́ya Br., hī́yam TS.), to leave, abandon, desert, quit, forsake, relinquish
(with ṡarīram, deham, prâ̱ṇān, asūn, jvitam etc. - « to die») RV. etc. etc.;
to discharge, emit ib. ;
to put away, take off, remove, lay aside, give up, renounce, resign, avoid, shun, abstain orᅠ refrain from Mn. MBh. etc.;
to disregard, neglect ib. ;
to lose, be deprived of. R. Kām. ;
to get rid of. escape from Up. MBh. etc.;
to cause to emit (with ṡardham, « to cause to break wind») Vop.:
Pass. hīyáte orᅠ hī́yate (ep. alsoᅠ hīyati;
aor. ahāyi), to be left orᅠ abandoned orᅠ deserted etc.;
to be left behind, fall short of (abl.) RV. etc. etc.;
to be excluded from orᅠ bereft of (abl. orᅠ instr.;
with prâ̱ṇaiḥ, « to die») KaṭhUp. Mn. MBh. etc.;
to be overtaken by (instr.) MBh. ;
to be deficient orᅠ wanting, suffer loss orᅠ injury, fail ( alsoᅠ in a lawsuit), decrease, wane, decline, come to an end ChUp. Mn. MBh. etc.;
to weigh less (at the ordeal of the balance) Yājñ. Sch. ;
to be given up orᅠ avoided Bhartṛ. (v.l.);
to be subtracted VarBṛS. ;
to become detached from (with abl. orᅠ instr.), fall out (as hair) BhP.:
Caus. hāpayati (m. c. alsoᅠ - te aor. ajīhapat;
- jīhipaḥ RV.), to cause to leave orᅠ abandon etc.;
to omit, neglect Mn. MBh. etc.;
to fall short of. be wanting in (acc.) MBh. Cāṇ. ;
to give up ( asūn, « life») Hariv. ;
to lose ( kālam, « time») Kām. ;
to abandon ( pratijñām, « a thesis») Jātakam.:
Desid. jihāsati, to wish to leave orᅠ abandon Daṡ. BhP. HPariṡ. ;
to wish to reject orᅠ disdain Prab. ;
to wish to escape Sarvad.:
Intens. jehīyate, jāhāti, jāheti Gr.
- हाकष्टशब्द
- हाकार
- हाहाकृत
- हाहारव
- हाहाशब्द
-
11 público
adj.public, open, overt, communal.m.public, paying spectators, assistance, audience.* * *► adjetivo1 public\en público in publichacer público,-a (comunicado) to announce (publicly)ser del dominio público to be common knowledgeser un peligro público to be a public nuisanceel gran público the general publicopinión pública public opinion————————* * *1. (f. - pública)adj.2. noun m.* * *1. ADJ1) (=de los ciudadanos, del Estado) [transporte, teléfono, organismo, gasto] publicla gravedad de la situación es de dominio público — the seriousness of the situation is public knowledge
•
colegio público — state school•
es un peligro público en la carretera — he is a danger to the public, he's a public menace on the roads *administración 1), deuda 2), opinión, sector•
la vía pública — the street, the public highway frm2) (=no íntimo) [acto, escándalo] public•
hacer algo público — to make sth publicrelación 4)•
su incompetencia fue pública y notoria — his incompetence was blatantly obvious o was plain for all to see2. SM1) (=audiencia) (Mús, Teat) audience; (Dep, Taur) spectators pl, crowd; (TV) [en el plató] audience; [en casa] viewers pl, audienceapta para todos los públicos — certificate U, G movie (EEUU)
el estadio estaba lleno de público — the stadium was full of spectators, there was a big crowd in the stadium
un programa con gran audiencia de público — a programme with a large number of viewers o a large audience
•
en público — [actuar, hablar] in public; [actuación, presentación, aparición] publicun programa de televisión dirigido al público infantil — a television programme for children o aimed at a children's audience
público objetivo — (Com) target customers pl ; (TV) target audience
2) (=seguidores)a) [de periódico, escritor] readers pl, readershipno es lo que quiere nuestro público — it's not what our readers want o our readership wants
b) [de cantante] fans pl3) [de oficina, banco, museo]horario de atención al público — [en bancos] hours of business; [en tiendas] opening hours
* * *Iadjetivo publicIIasistió poco público al partido — few people attended the game, there were few spectators at the game
horario de atención al público — ( en oficinas públicas) opening hours; ( en bancos) hours of business
la exposición está abierta al público — the exhibit (AmE) o (BrE) exhibition is open to the public
película apta para todos los públicos or (CS) para todo público — `G' movie (AmE), `U' film (BrE)
un manual escrito para el gran público — a manual written for the layperson o non-specialist
salir al público — (Andes) periódico/revista to come out, appear; noticia/información to be published
* * *Iadjetivo publicIIasistió poco público al partido — few people attended the game, there were few spectators at the game
horario de atención al público — ( en oficinas públicas) opening hours; ( en bancos) hours of business
la exposición está abierta al público — the exhibit (AmE) o (BrE) exhibition is open to the public
película apta para todos los públicos or (CS) para todo público — `G' movie (AmE), `U' film (BrE)
un manual escrito para el gran público — a manual written for the layperson o non-specialist
salir al público — (Andes) periódico/revista to come out, appear; noticia/información to be published
* * *público11 = audience, public.Nota: Nombre.Ex: Various publishers have reputations for specific styles, subject areas or works for specific audiences.
* abierto al público = open for public viewing.* accesible por el público en general = publicly accessible.* contacto con el público = public contact.* dedicado al público = public-oriented.* del público asistente = from the floor.* derecho sobre el préstamo al público (PLR) = public lending right (PLR).* dirigido al público = public-oriented.* disponible al público en general = publicly available.* dosiers de información para el público = self-help pack of information.* éxito de público = blockbuster.* horario de apertura al público = banking hours.* horario de atención al público = opening hours, hours of operation, banking hours.* mantenerse alejado de la mirada del público = shun + the public eye, keep out of + the public eye.* mostrador de atención al público = service desk, public service desk, service counter.* nivel del público = audience level.* no estar expuesto al público = be out of the public eye.* precio de venta al público = cover price, list price, listed price.* precio de venta al público (P.V.P.) = retail price.* público adulto = adult audience.* público al que va dirigido = intended audience, subject audience, target audience, targeted audience.* público en general = broader audience, broad audience, broad public, broader public.* público en general, el = general public, the.* público específico = niche audience.* público fiel = devoted audience.* público joven = young audience.* público obligado a escuchar = captive audience.* servir a un público de = serve + a population of.* tiempo durante el cual el ordenador no está disponible al público = down time.* venta directa al público = sale + over the counter.público22 = public, publicly held.Ex: Data-capture units are light pens, and such units can be made available at various locations in the library for public consultation.
Ex: The article 'Time to climb off the fence' discusses the policy concerning publicly held data both in the USA and Europe.* administración pública = public administration.* a juicio público = in the public eye.* a la opinión pública = in the public eye.* alteración del orden público = disorderly conduct, public order offence, breach of the peace.* alterar el orden público = breach + the peace, disturb + the peace.* alto cargo público = senior public official.* alumbrado público = street lighting.* ámbito público, el = public sector, the.* ante la opinión pública = in the public eye.* Archivo Británico de Documentos Públicos = British Public Record Office.* archivo de documentos públicos = record office.* asamblea pública = public meeting.* aseo público = public restroom.* asuntos públicos = public affairs.* auditor público = public auditor.* autoridad pública = senior public official.* azotamiento público = public whipping.* beneficio público = public interest.* biblioteca pública = public library, public library service.* bono de transporte público = travel card.* campaña de relaciones públicas = public relations campaign.* castigo público = public whipping.* concurso público = bidding, tender, tender procedure, tendering, tendering procedure, tendering process.* concurso público de licitación = competitive tendering.* con mucho público = well attended [well-attended].* convocatoria pública = tender, tender procedure, tendering, bid, tendering procedure, tendering process.* cultura pública = public culture.* debate público = public debate.* de carácter público = state-owned, government-owned, state-run, government-run, publicly owned [publicly-owned], publicly supported, publicly held.* derecho público = public law.* desorden público = public disorder.* de titularidad pública = government-owned, state-owned, state-run, government-run, publicly owned [publicly-owned], publicly supported.* dinero público = public tax money.* dinero público, el = public's dollars, the.* dirigente público = senior public official.* discurso público = public speech.* edificio público = municipal building, public building.* empresa de servicios públicos = utility company, public utility.* empresa pública = public firm.* encargado de relaciones públicas = public liaison.* enemigo público = public enemy.* enemigo público número uno = public enemy number one.* en público = publicly, in public.* escándalo público = public scandal.* esfera pública, la = public sphere, the.* espacio público = public area, commons.* espacio público común = commons.* fijar una nota en un sitio públ = post.* financiado con dinero público = publicly financed.* fuerzas del orden público = police force.* fundación de beneficiencia pública = public trust.* gasto público = government spending, government expenditure.* hablar en público = public speaking, speak in + public.* hacer público = make + public, proclaim, publicise [publicize, -USA], go + public, issue + statement.* hacerse público = go + live, go + public, come out in + the open.* huelga del transporte público = public transport strike.* imagen pública = public image.* indignación pública = public outrage.* influir en la opinión pública = influence + public opinion.* ingresos públicos provenientes del petróleo = oil revenues.* institución pública = public institution.* interés público = public interest.* jardín público = public garden.* lo público = publicness.* mantener el orden público = maintain + public order.* mercado público = public market.* módulo de catálogo de acceso público en línea = online public access catalogue module.* monumento público conmemorativo = public memorial.* notario público = notary.* NYPL (Biblioteca Pública de Nueva York) = NYPL (New York Public Library).* obras públicas = public works.* opinión pública, la = public mind, the.* ordenadores de uso público = PAWS (Public access workstations).* orden público = public order.* organismo de beneficiencia pública = public trust.* organismo público = public body.* organizar un acto público = organise + function.* parque público = public park.* pegar una nota en un sitio público = post.* peligro público = public danger.* personaje público = public figure.* poner una nota en un sitio público = post.* protesta pública = public protest.* relaciones públicas = public relations (PR), public liaison.* reunión pública = public meeting.* reyerta pública = affray.* sacar a concurso público = tender for, tender out.* sacar a convocatoria pública = tender for, tender out, bid.* sacar a relucir los trapos sucios en público = air + dirty linen in public.* sector público, el = public sector, the.* seguridad pública = public safety.* servicio público = amenity, utility service.* sistema de transporte público = public transport system.* sistema de videotexto público = public viewdata system.* transporte local público = local public transport.* transporte público = public transportation.* transporte urbano público = local public transport.* turbar el orden público = disturb + the peace, breach + the peace.* uso público en la propia biblioteca = in-library use.* vereda pública = public footpath.* vida pública = public life.* zona pública = public area.* * *1 ‹transporte/teléfono/bienestar› public; ‹acto/lugar/establecimiento› publicconduciendo es un peligro público he's a public menace o a danger to the public when he's behind the wheel3 (conocido por todos) ‹escándalo› publiccuando hicieron pública la fecha when they announced the date, when they made the date public4 ‹vida› publicasistió muy poco público al partido very few people attended the game, there were very few spectators at the gamese concentró gran cantidad de público frente al palacio a great crowd gathered in front of the palace[ S ] horario de atención al público (en oficinas públicas) opening hours; (en bancos) hours of businesspelículas aptas para todos los públicos or (CS) para todo público `G' movies ( AmE), `U' films ( BrE)la obra está pensada para un público joven the play is aimed at a young audienceel público televidente or telespectador the (television) viewing publicsu público le ha permanecido fiel a través de los años her fans have remained loyal to her over the yearsel público en general the general publicun programa para un público que quiere mantenerse informado a program for people who want to keep informeduna revista para un público muy especializado a magazine aimed at a very specialized readershipun libro de ordenadores escrito para el gran público a book on computers written for the layperson o non-specialistescribe novelas destinadas a complacer al gran público she writes popular fictionse pone muy nervioso cuando habla en público he gets very nervous when he has to speak in publicno le gusta tocar el piano en público she doesn't like playing the piano in front of an audiencesalir al público ( Andes) «periódico/revista» to come out, appear, be published;«noticia/información» to be published* * *
Del verbo publicar: ( conjugate publicar)
publico es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
publicó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
publicar
público
publicar ( conjugate publicar) verbo transitivo
público 1◊ -ca adjetivo
public;
hacer público algo to announce sth;
es un peligro público he's a danger to the public
público 2 sustantivo masculino ( en teatro) audience, public;
(Dep) spectators (pl);
( on signs) horario de atención al público ( en oficinas públicas) opening hours;
( en bancos) hours of business;
el público en general the general public;
en público ‹ hablar› in public;
‹cantar/bailar› in front of an audience;
[noticia/información] to be published
publicar verbo transitivo
1 (libro, etc) to publish: publicó su primera novela, she published her first novel
2 (divulgar) to publicize
público,-a
I adjetivo
1 public
hacer público algo, to announce sthg
2 (de control estatal) public
una biblioteca pública, a public library
un colegio público, a state school
una empresa pública, a state-owned company
II sustantivo masculino
1 public: el museo cierra al público los lunes, the museum closes to the public on Mondays
una película para todos los públicos, a film suitable for the general public
2 Cine Teat audience
3 (en deporte) crowd, spectators pl
4 (de publicaciones) readership
♦ Locuciones: en público, in public
ser de dominio público, to be common knowledge
' público' also found in these entries:
Spanish:
abarrotar
- acto
- afluencia
- alteración
- alumbrada
- alumbrado
- antro
- atizar
- audiencia
- auditorio
- cachondeo
- colegio
- concurrencia
- conocer
- consejo
- conserje
- desalojo
- desarrollarse
- desorden
- dominio
- electrizar
- encantar
- enmudecer
- erario
- expectante
- farol
- funcionaria
- funcionario
- galería
- íntima
- íntimo
- mezclarse
- opositor
- opositora
- parque
- peligro
- portera
- portero
- privada
- privado
- publicar
- pública
- PVP
- reparo
- revisor
- revisora
- sala
- sector
- sentenciar
- sombra
English:
address
- Amtrak
- appear
- appearance
- applaud
- appreciative
- arouse
- audience
- boo
- breach
- break
- cannon
- clinic
- coinbox
- come on
- crowd
- curtail
- declare
- decree
- disorder
- disorderly
- disturb
- domain
- general public
- grip
- hiss
- hoot
- lavatory
- mainstream
- menace
- open
- out
- pay phone
- phone-in
- pitch
- promenade concert
- public
- public convenience
- public funds
- publicize
- purse
- release
- request
- responsive
- restricted
- retail
- retail price
- roar
- speaker
- state
* * *público, -a♦ adj1. [colegio, transporte, teléfono, servicio] public;en público in public;no le gusta hablar en público she doesn't like speaking in public;hacer algo público to make sth public;personaje público public figure;un acto público en honor al escritor fallecido a public ceremony in honour of the late writer;ese andamio es un peligro público that scaffolding is a danger to the public;eso es de dominio público that's public knowledge2. [del Estado] public;el sector público the public sector;un funcionario público a public sector worker3. [conocido] public;ser público to be common knowledge♦ nm1. [en espectáculo] audience;[en encuentro deportivo] crowd;una película dirigida al público infantil a movie aimed at young audiences;[película] Br ≈ U, US ≈ G;muy poco público asistió al encuentro very few people attended the game;tiene un público fiel she has a loyal following2. [comunidad] public;el gran público the (general) public;abierto al público open to the public* * *I adj public; escuela public, Brstate;hacer público make public, announce;hacerse público become public o knownel gran público the general public;en público in public* * *público, -ca adj: public♦ públicamente advpúblico nm1) : public2) : audience, spectators pl* * *público1 adj1. (en general) public2. (del Estado) statepúblico2 n1. (en general) public2. (en un cine, teatro, etc) audience3. (en un estadio, etc) crowd / spectators -
12 address
1. n выступление; речь; обращение; адресsecond-level address — адрес второго уровня; косвенный адрес
invalid address — недействительный адрес; неправильный адрес
address computation — формирование адреса; вычисление адреса
2. n арх. манераman of rude address — грубиян, неотёсанный человек
3. n арх. ловкость, искусство, тактa man of awkward address — человек, не обладающий ловкостью
4. n ухаживание5. n вчт. адресregional address — региональный адрес; адрес участка памяти
address adjustment — настройка адреса; корректировка адреса
6. v адресовать; направлять7. v написать адрес8. v обращаться9. v выступатьto address a meeting — выступать с речью на собрании; обратиться к собравшимся
10. v направлять силы или энергию; браться за11. v арх. ухаживать, обхаживать, добиваться руки12. v вчт. указывать адрес хранения информацииaddress line — линия адреса; адресная линия; адресная шина
immediate address — непосредственный адрес; адрес-операнд
Синонимический ряд:1. ability (noun) ability; adroitness; art; artistry; cleverness; deftness; dexterity; dexterousness; prowess; readiness; skill; sleight2. bearing (noun) air; bearing; comportment; deportment; mien; port; presence; set3. lecture (noun) allocution; declamation; discourse; harangue; lecture; oration; sermon; speech; talk4. poise (noun) appearance; behavior; behaviour; demeanor; demeanour; manner; poise5. residence (noun) abode; domicile; dwelling; habitation; headquarters; house; location; lodging; residence6. tact (noun) delicatesse; diplomacy; savoir faire; tact; tactfulness7. accost (verb) accost; bespeak; call to; greet; hail; memorialize; salute; speak to8. appeal (verb) appeal; apply to; ask; invoke; plead; style9. apply (verb) apply; approach; petition; sound; sue10. confront (verb) confront; deal with; face; meet11. court (verb) court; make up to; pursue; spark; sweetheart; woo12. direct (verb) aim; cast; direct; head; incline; lay; level; point; present; set; superscribe; train; zero in13. give (verb) apply; bend; buckle; buckle down; concentrate; dedicate; devote; focus; give; throw; turn14. label (verb) label; mark15. lecture (verb) declaim; discourse; harangue; lecture; orate; prelect; sermonise; sermonize; speak; talk16. send (verb) consign; dispatch; forward; remit; route; send; ship; transmitАнтонимический ряд:avoid; folly; ignore; overlook; pass; shun; stupidity
См. также в других словарях:
One: Kagayaku Kisetsu e — original visual novel cover. One ~輝く季節へ~ Genre … Wikipedia
Po Shun Leong — was born in Northampton, England, on March 15, 1941 and is an artist, former architect, sculptor and furniture maker. He was educated in the United Kingdom, first at the Quaker Leighton Park School in Berkshire, and then at the Architectural… … Wikipedia
Con Funk Shun — Origin Vallejo, California, United States Genres R B, funk, soul Years active 1969–present Labels Mercury … Wikipedia
The Self Banished — is a poem written by Edmund Waller in about 1645, and is one of the first songs written by the English composer Edward Elgar. It was written in 1875, and specifically for “soprano or tenor”. It is unpublished.LyricsTHE SELF BANISHED :It is not… … Wikipedia
De (Chinese) — Taoism portal Taoism … Wikipedia
Here is Greenwood — Infobox animanga/Header name = Here is Greenwood caption = ja name = ここはグリーン・ウッド ja name trans = Koko wa Gurīn uddo genre = shōjo, comedy, drama, romanceInfobox animanga/Manga title = author = Yukie Nasu publisher = flagicon|Japan Hakusensha… … Wikipedia
literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium
Islam — Islamic /is lam ik, lah mik, iz /, Islamitic /is leuh mit ik, iz /, adj. /is lahm , iz , is leuhm, iz /, n. 1. the religious faith of Muslims, based on the words and religious system founded by the prophet Muhammad and taught by the Koran, the… … Universalium
Pride — is a lofty view of one s self or one s own. Pride often manifests itself as a high opinion of one s nation (national pride), ethnicity (ethnic pride), or appearance and abilities (vanity). Pride is considered a negative attribute by most major… … Wikipedia
Osho (Bhagwan Shree Rajneesh) — This article is about Indian mystic Osho. For other uses, see Osho (disambiguation). Rajneesh redirects here. For the American city, see Rajneesh, Oregon. Osho Born 11 December 1931 (1931 12 11) … Wikipedia
Masao Abe — Religion Buddhism Personal Born 1915 Japan Died September 10, 2006 Senior posting … Wikipedia